Editorial Academica Espanola ( 02.05.2016 )
€ 28,90
Entre los factores que inciden en la expresión académica oral y escrita en la lengua extranjera surge la influencia de la lengua materna. En general, se suele suponer que la transferencia lingüística, en particular la que acarrea consecuencias negativas para la comunicación correcta y fluida, no debería afectar a los usuarios con un nivel avanzado de competencia en el idioma y cierta práctica en las habilidades académicas, pero la experiencia demuestra lo contrario. Este estudio explora el supuesto que en la expresión académica de los alumnos avanzados de carreras universitarias vinculadas a la lengua inglesa la influencia del idioma materno se manifiesta tanto como transferencia de estructuras cuyo efecto pueden ser errores lingüísticos o transferencia conceptual que puede derivar en producciones lingüísticas extrañas para los hablantes nativos de la lengua meta. Se considera el modelo propuesto por Selinker y Lakshmanan (1993), denominado el “principio de los efectos múltiples”, el cual se sugiere que ciertas características de los hablantes y el contexto tienden a interactuar y potenciar la incidencia de tipos determinados de transferencia lingüística.
Detalles de libro: |
|
ISBN-13: |
978-3-8417-6404-1 |
ISBN-10: |
3841764045 |
EAN: |
9783841764041 |
Idioma del libro: |
Español |
Por (autor): |
Maria Virginia Mulone |
Número de páginas: |
72 |
Publicado en: |
02.05.2016 |
Categoría: |
Lingüística general y comparada |