servicios de publicación
sin costo

El contacto warao-español

El contacto warao-español

Consideraciones sobre el proceso de aculturación léxica de la lengua nativa del delta del Orinoco

Editorial Academica Espanola ( 20.03.2020 )

€ 39,90

Comprar en MoreBooks!

El presente estudio se enmarca en el sector disciplinar de los fenómenos de contacto y aculturación de léxico. Los objetivos específicos a satisfacer fueron determinar, con base en consideraciones etno-históricas, la magnitud del impacto que sobre el léxico del warao, ha tenido el español, y describir las estrategias lingüísticas implementadas por el warao para efectuar el traspaso de conceptos o nociones desde el español. Los datos utilizados para este estudio forman parte de un acumulado logrado a lo largo de varias décadas de investigaciones lingüísticas sobre el warao en tres regiones diferentes de la zona deltaica del Orinoco. En el corpus fueron integradas 165 palabras y expresiones traspasadas al warao desde el español, escritas con grafías que reflejan ajustes fonotácticos y permuten detallar configuraciones morfosintácticas. El análisis de cada una de estas piezas del corpus definió por lo menos cinco estrategias de traspaso léxico: prestamos nóveles con ausencia total de palabra nativa equivalente o aproximada, préstamos nóveles coexistentes con palabra nativa, calcos por traducción del préstamo, extensiones semánticas de palabras nativas, y descripciones transculturales.

Detalles de libro:

ISBN-13:

978-620-0-38531-4

ISBN-10:

6200385319

EAN:

9786200385314

Idioma del libro:

Español

Por (autor):

Andrés Romero-Figueroa

Número de páginas:

72

Publicado en:

20.03.2020

Categoría:

Lingüística general y comparada